escandinava

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

escandinava (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[es.kan̩.di.ˈna.βa]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: escandinavo

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Skandynawka
odmiana:
(2.1) lm escandinavas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. escandinavo
rzecz. Escandinavia ż, escandinavo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od hiszp. escandinavo
uwagi:
źródła:

escandinava (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA[əskəndiˈnaβə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) Skandynawka[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: escandinau
odmiana:
(1.1) lp escandinava; lm escandinaves
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. escandinau m, Escandinàvia ż
przym. escandinau
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Diccionari Català-Anglès / Anglès-Català, Enciclopèdia Catalana, Barcelona 2011, ISBN 978-84-412-1516-0.

escandinava (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lp od: escandinavo

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Skandynawka
odmiana:
(1.1) zob. escandinavo
(2.1) lp escandinava, lm escandinavas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. escandinavo
rzecz. escandinavo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od port. escandinavo
uwagi:
źródła: