Przejdź do zawartości

eld

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: eld.
wymowa:
enPR: eld, bryt. amer. kanad. szkoc. IPA: /ɛld/, austral. nowozel. /eld/, indyj. /ɛlɖ/
wymowa brytyjska
podział przy przenoszeniu wyrazu: eld
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) rzad. lub dial. wiek; używane o każdym okresie życia[1]
(1.2) przest. lub poet. stary wiek; starczość; t. stara osoba[1]
(1.3) przest. lub poet. wiek; bardzo długi okres[1]
(1.4) przest. lub poet. czas[1]
(1.5) przest. lub poet. przeszłe czasy; stare czasy; starożytność[1]

przymiotnik

(2.1) daw. stary[1]

czasownik nieprzechodni

(3.1) przest. lub poet. lub dial. starzeć się[1]
(3.2) przest. lub poet. przedłużać[1]

czasownik przechodni

(4.1) przest. lub poet. starzeć[1]
odmiana:
(1) lp eld; lm elds
(2) eld; st. wyższy elder; st. najwyższy eldest
(3-4) eld, elded, elded, elds, elding
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) age
(1.2) elderliness
(1.3) zob. eon
(1.4) zob. eon
(1.5) days of yore
(2.1) aged, venerable; zob. old
(3.1) elden
(3.2) abide; zob. tarry, zob. procrastinate
(4.1) mature
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. eldfather, eldmother, eldship
przym. eldern
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-2) por. szkoc. eildśrang. eld + elde + eelde (wcześniej śrang. ylde) ← stang. yldu + yldo (rzad. stang. œldu + œld + eld, „stary wiek, wiek, starożytność”; por. stang. eldi, swn. alti + elti, isl. öld, duń. œlde, goc. 𐌰𐌻𐌳𐍃, „wiek, długi okres”) ← stang. eald („stary”); por. ang. old + world[1]
(3-4) śrang. elden („stać się starym; przech. robić starym”) ← stang. yldan + œldian („odkładać, odraczać, przedłużać”) ← stang. eald („stary”); por. ang. old (przym. i czas.) i (1-2)[1]
uwagi:
inne formy: ang. elth, szkoc. eild, eeld, ild, yeeld
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „eld” w: The Century Dictionary and Cyclopedia, William Dwight Whitney (red.), Benjamin Eli Smith (red.), The Century Company, New York City (NY) 1911.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
stnord. eldr
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
eld (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) ogień (płomienie)[1]
(1.2) wojsk. ogień (strzelanie), salwa[1]
odmiana:
(1) en eld, elden, eldar, eldarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) salva
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe eldprov, eldsjäl, eldstad, eldvapeneldsvådakorseld, lägereld, löpeld, moteld, signaleld, vådeld
fraza czasownikowa fatta eldgjuta olja på eldengå genom eld och vattenha många järn i eldenvara eld och lågor
złożenie przymiotnikowe eldfast
fraza przymiotnikowa som eld och vatten
fraza przysłówkowa ur askan i elden
przysłowie ingen rök utan eld
etymologia:
uwagi:
zobacz też: eldlågaflammaglödbrasabålfyrhärdfuttbrand (ogień)
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „eld” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.