Przejdź do zawartości

clavar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
IPA: [kla.ˈβaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wbijać, wbić (gwóźdź, nóż itp. w coś)
(1.2) przybijać, przytwierdzać (gwoździami)
(1.3) wojsk. zagwoździć (działo)
(1.4) przen. przygwoździć, przykuć, utkwić, unieruchomić
(1.5) pot. nabrać na cenie, oszukać, zdzierać, naciągać
(1.6) sport. trafić idealnie, trafić w dziesiątkę
odmiana:
(1.1-6) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) chantar, hincar, hundir
(1.2) war. clavetear, sujetar, fijar
(1.3) inutilizar
(1.4) fijar
(1.5) engañar, estafar, timar
antonimy:
(1.1) desclavar
(1.2) desenclavar
(1.4) despegar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clavada ż, clavadismo m, clavadista m/ż, clavadora ż, clavadura ż, clavazón ż, clavera ż, claveta ż, claveteo m, clavo m
zdrobn. clavillo m
przym. clavadizo, clavado
czas. clavarse, clavear, clavetear
związki frazeologiczne:
etymologia:
płac. clavo + clavāre < łac. clavusgwóźdź
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przybijać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
IPA: [kləˈβa]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wbić, przybić[1]
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clavament m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: