alcance

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

alcance (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA/alkánθe/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zasięg, zakres
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alcance (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: al•can•ce[1]
eur. port. IPA/aɫˈkɐ̃.sɨ/, pot. /aɫˈkɐ̃s/[1]
angol. port. IPA/aɾˈkã.sɨ/[1]
moz. port. IPA/aɫˈkã.sɨ/[1]
tim. port. IPA/aɫˈkã.sɨ/[1]
braz. port. IPA/awˈkɐ̃.sɪ/[1]
płdbraz. port. IPA/awˈkə̃.si/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zasięg

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika alcançar
(2.2) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (presente do conjuntivo) od czasownika alcançar
(2.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (presente do conjuntivo) od czasownika alcançar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. alcançar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „alcance” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.