Wikisłownik:Strony do usunięcia/lapse of time
lapse of time[edytuj]
Data rozpoczęcia: 15:19, 27 sie 2023 (CEST) | Data zakończenia: 15:19, 30 sie 2023 | Głosowanie zakończone |
Lapse definiowane jest w słowniku Merriam-Webster jako "a passage of time, also: interval", co czyni "lapse of time" zwykłą kolokacją.
Hasło utworzone z adresu IP nieaktywnego od 2008 roku.
Zgłasza: Hythonia (dyskusja) 15:19, 27 sie 2023 (CEST).
Za usunięciem[edytuj]
Przeciw usunięciu[edytuj]
Dyskusja[edytuj]
Rzeczywiście, sprawia wrażenie kolokacji, ale jednak pojawia się niekiedy jako hasło w dobrych słownikach jednojęzycznych: [1], [2]. Być może dlatego, że w języku biznesowym czy prawnym ma jakieś specyficzne zastosowanie. Maitake (dyskusja) 20:08, 27 sie 2023 (CEST)
- W dwujęzycznych też; np. w angielsko-duńskim słowniku prawniczym jest to przetłumaczone na „upłynięcie terminu”. tsca (dyskusja) 20:16, 27 sie 2023 (CEST)
- @Maitake, @Tsca: Przepraszam za zwłokę, przyjrzałam się teraz sprawie i faktycznie może praktycznym byłoby zostawienie tego terminu, nawet jeśli formalnie jest kolokacją. Wobec tego wycofuję zgłoszenie, a hasło dopracuję i oznaczę jako przejrzane. Hythonia (dyskusja) 22:55, 30 sie 2023 (CEST)