Wikisłownik:Strony do usunięcia/infundybuła chronosynklastyczna

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

infundybuła_chronosynklastyczna[edytuj]

Data rozpoczęcia: 08:56, 8 mar 2023 (CET) Data zakończenia: 08:56, 15 mar 2023 Głosowanie zakończone

Pojęcie pojawiające się, jak wynika z treści hasła, w kontekście jednej książki. Oryginalnie w języku angielskim, w brzmieniu polskim jest twórczością własną tłumaczki a mimo to ma nieuźródłowioną etymologię nie wspominającą o tej tłumaczce.

Wzmianka dla autora hasła: @84.10.92.33.

Zgłasza: KaMan (dyskusja) 08:56, 8 mar 2023 (CET).[odpowiedz]

Za usunięciem[edytuj]

  1. KaMan (dyskusja) 08:56, 8 mar 2023 (CET)[odpowiedz]
  2. Drogosław (d. PiotrekD)DYSKUSJA 11:32, 8 mar 2023 (CET) Wygląda na niezakorzenione w języku.[odpowiedz]
  3. Hythonia (dyskusja) 11:36, 8 mar 2023 (CET)[odpowiedz]
  4. Maitake (dyskusja) 00:36, 9 mar 2023 (CET)[odpowiedz]

Przeciw usunięciu[edytuj]

Dyskusja[edytuj]

Nie mam problemu ze zmianą głosu, jeśli okaże się, że ten termin faktycznie w jakimś stopniu upowszechnił się w literaturze science-fiction. Natomiast wyszukanie terminu w Google sprawia wrażenie, że słownikowość hasło ma mniej więcej tę samą, co Dukajowy żywokryst czy Lemowskie cybermaty i robosły — elementy konkretnych światów przedstawionych czy niekiedy, u Lema przede wszystkim, zwyczajne żarty językowe. Hythonia (dyskusja) 11:36, 8 mar 2023 (CET)[odpowiedz]

Odniesienia kulturowe w PL:
Uzus poza Vonnegutem:
  • Jego tajemny skład to łzy japońskich dziewic, woda święcona z Lourdes, nanoboty, infundybuła chronosynklastyczna i Powszechna Wola Zaistnienia. Nie można go kupić - można go wyłącznie dostać w krakowskiej centrali NEC DS na Bociana, ew. u mnie w biurze na Nadwiślańskiej, bądź na targach, szkoleniach, warsztatach itp.
  • Choć z drugiej strony, nawet gdybym sobie przesłał przez Infundybułę Chronosynklastyczną dokładny harmonogram, to nie wiem, co bym z nim zrobił.
  • Począwszy od beletrystyki, poprzez kinematografię i komiks, a na grach komputerowych kończąc, pod postacią najróżniejszych: dziur czasoprzestrzennych, wehikułów czasu czy infundybuły chronosynklastycznej, wyprawy w czasie stały się nowożytną mrzonką naszej kultury.
  • dr Jakub Niewiarowski, psycholog społeczny. Adiunkt w Katedrze Metodologii Badań Psychologicznych Szkoły Wyższej Psychologii Społecznej. Zainteresowania: poznawcza psychologia społeczna – reprezentacje poznawcze, przetwarzanie informacji społecznych, zniekształcenia w sądach porównawczych; metodologia i statystyka – badania eksperymentalne, wielozmiennowe analizy danych, komputerowe symulacje statystyczne. Twórca zwrotu „ultymatywne kontrasty tetradowe”. Niezależny obywatel środka infundybuły chronosynklastycznej. Prywatnie tata Rysia i Stasia i wiecznie niespełniony muzyk.
  • Filtrację przeprowadziłem w odniesieniu do postów szanownych interlokutorów, nie koniecznie zaś do własnej wypowiedzi, co spowodowane jest faktem, że ów świat idei jest w tym przypadku moim światem sensu stricto, a co za tym idzie uwarunkowania egzystncjalne uniemożliwiają mi odideologizowanie przyrównania Formy do jej objawów bez względu na rzecz w której ta Forma surogacieje, nawet jeśli próbowalibyśmy uczynić to ab intra infundybuły chronosynklastycznej.
  • Dzisiaj prócz legalnych używek i leków psychotropowych, narkotyków „klasycznych" i designerskich (powstałych na drodze nowatorskiego miksowania już istniejących substancji), istnieją również digital drugs, za pomocą dźwięku zmieniające wzory fal mózgowych i wprowadzające w odmienny stan świadomości, jak choćby tony Sheparda czy binaural beats. Optycznie działają z kolei visual drugs (Dysk Benhama czy infundybuła chronosynklastyczna), wywołujące niekontrolowaną i niezależną od zmysłów kreatywność mózgu.
  • http://www.pino.pl/article-view/id,2807,type,1,t,rytual-zaczyna-sie-w-afryce (tytuł i punkt wyjścia do dłuższego tekstu)
Żarty:
Książki:
  • Paweł Dunin-Wąsowicz „Widmowa biblioteka, czyli książki urojone, albo wypisy o xięgach, których nigdy nie było, ale ktoś o nich napisał”, Wydawnictwo Lampa i Iskra Boża, Warszawa 1997, ISBN 8386735317
Tyle w PL. Termin anglojęzyczny "chronosynclastic infundibulum" zwraca 31 600 wyników i jest zdecydowanie bardziej nośny kulturowo.
--- 84.10.92.33 (dyskusja) 15:01, 8 mar 2023 (CET)[odpowiedz]
Co najmniej połowa z przytoczonych przykładów to jakieś inne znaczenie, którego nie ma w haśle a druga połowa to kontekst tej jednej książki właśnie. Np. w tym żarcie na obrazku "To ja, Twoja Infun..." chodzi o "anomalię kosmiczną" czy o "metaforyczne miejsce" (nie mówiąc o tym, że w haśle zero źródeł na przytoczone znaczenie). Albo w cytacie "Niezależny obywatel środka infundybuły chronosynklastycznej. Prywatnie tata Rysia i Stasia" - co to ma być za znaczenie? Ktoś chciał uatrakcyjnić swój biogram i dodał dziwne słowo żeby dziwniej wyglądało. Dwukwiat albo Ryncewind mają kilkanaście książek i filmów i stosy ważniejszych odwołań niż przytoczone ale jakoś nie dodajemy hasła Dwukwiat (język polski) "imię męskie" etymologia: ang. two + flower. No i dlaczego infundybuła a nie infundibulum jak we wszystkich innych językach? W dzisiejszym odcinku Mandalorianina pada słowo "boipupek", nawet znalazłem że się googluje na 4 stronach. W każdej twórczości sf i nie tylko sf roi się od neologizmów ale nie zamierzamy chyba dla każdego dziwnie brzmiącego zlepka liter tworzyć hasła. KaMan (dyskusja) 15:56, 8 mar 2023 (CET)[odpowiedz]