Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
26 kwi 2024
- różn.hist. if [oczekuje na przejrzenie] 00:15 +106 185.18.68.210 dyskusja (→if (język angielski): Źródło) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. if [oczekuje na przejrzenie] 00:11 +32 185.18.68.210 dyskusja ("if" może znaczyć to samo co "even if" więc wpisałem to jako synonim, gdzie tu problem? A tak zwane "tryby warunkowe" to popularny ale uproszczony sposób przedstawienia gramatyki. Zauważ, że można tworzyć wiele zdań z "if", które nie pasują do trybów warunkowych. Uproszczenia czasów w zdaniach podrzędnych to lepszy sposób przedstawienia tematu.) Znacznik: Anulowanie edycji
25 kwi 2024
- różn.hist. if 23:55 −32 Olaf dyskusja edycje ("nawet jeśli" to "even if" a nie "if". A znaczenia (1.1) i (2.1) różnią się istotnie w gramatyce angielskiej - wchodzi pierwszy lub drugi okres warunkowy)
- różn.hist. violist 23:27 +177 Olaf dyskusja edycje (→violist (język angielski): wymowa)
- różn.hist. if 23:15 +105 185.18.68.210 dyskusja (→if (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. transfer 23:11 −185 Olaf dyskusja edycje (→transfer (język angielski): wymowa)
- różn.hist. if 23:06 +32 185.18.68.210 dyskusja (→if (język angielski): Chyba każde pełne zdanie z gdyby można łatwo przeformułować na zdanie z jeśli więc nie ma potrzeby tego rozdzielać) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. reject 16:21 +83 Olaf dyskusja edycje (→reject (język angielski): rzeczownik; wymowa)
- różn.hist. m sorry 07:41 +52 Abraham dyskusja edycje (→sorry (język angielski): dr w etymol.)
- różn.hist. m sorry 07:35 +26 Abraham dyskusja edycje (→sorry (język polski): + synon.)
- różn.hist. sorry 07:33 +585 Abraham dyskusja edycje (+ POL)
24 kwi 2024
- różn.hist. A [oczekuje na przejrzenie] 19:29 −2 Olaf dyskusja edycje (→A (język niemiecki))
- różn.hist. m timeless 16:37 +18 Lesiakower dyskusja edycje (+ wyraz pokrewny)
- różn.hist. implement 13:21 +162 Olaf dyskusja edycje (→implement (język angielski): wymowa)
- różn.hist. illegitimate 13:11 +413 Olaf dyskusja edycje (rzeczownik, czasownik, wymowa)
22 kwi 2024
- różn.hist. revival [oczekuje na przejrzenie] 20:02 +32 178.78.252.98 dyskusja
21 kwi 2024
- różn.hist. rural [oczekuje na przejrzenie] 16:04 +45 83.253.235.22 dyskusja
20 kwi 2024
- różn.hist. virgin [oczekuje na przejrzenie] 11:26 +43 37.47.103.188 dyskusja (→virgin (język angielski)) Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)