certamente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-Happypheasant-certamente.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-certamente.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
Linia 27: Linia 27:
== certamente ({{język włoski}}) ==
== certamente ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q652 (ita)-Happypheasant-certamente.wav}}
: {{audio|LL-Q652 (ita)-Happypheasant-certamente.wav}} {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-certamente.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''

Wersja z 05:58, 22 sty 2021

certamente (język portugalski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na pewno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. certo
przysł. certo
związki frazeologiczne:
etymologia:
port. certo + -mente
uwagi:
źródła:

certamente (język włoski)

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) na pewno, oczywiście
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sicuramente, evidentemente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. certo m, certezza
przym. certo
zaim. certo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: