sfiorare: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 15:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioreria]] {{f}}, [[fioretta]] {{f}}, [[fiorettista]] {{m}}/{{f}}
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{ż}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioreria]] {{ż}}, [[fioretta]] {{ż}}, [[fiorettista]] {{m}}/{{ż}}
: {{przym}} [[fiorato]], [[fiorente]]
: {{przym}} [[fiorato]], [[fiorente]]
: {{czas}} [[fiorettare]]
: {{czas}} [[fiorettare]]

Wersja z 16:01, 30 lip 2019

sfiorare (język włoski)

wymowa:
IPA[sfioˈra:re]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) muskać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fioraia ż, fioraio m, fiorellino m, fioreria ż, fioretta ż, fiorettista m/ż
przym. fiorato, fiorente
czas. fiorettare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: