Μάης: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Linia 23: Linia 23:
: {{przym}} [[μαγιάτικος]]
: {{przym}} [[μαγιάτικος]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: ''[[πιάνω τον Μάη]]'' → [[wyjechać na zieloną trawkę]], [[wyjechać]] [[na]] [[majówka|majówkę]] • {{przysł}} ''[[στον καταραμένο τόπο τον Μάη μήνα βρέχει]]'' → [[nieszczęścia chodzą parami]]
: ''[[πιάνω τον Μάη]]'' → [[wyjechać na zieloną trawkę]], [[wyjechać]] [[na]] [[majówka|majówkę]] • ''przysłowie'' ''[[στον καταραμένο τόπο τον Μάη μήνα βρέχει]]'' → [[nieszczęścia chodzą parami]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{zob|[[Μάιος]]}}
: {{zob|[[Μάιος]]}}

Wersja z 14:02, 15 cze 2018

Μάης (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ˈma.is]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) maj
(1.2) wieniec majowy (wieniec pleciony z kwiatów i zawieszany na balkonach lub na drzwiach domów podczas uroczystości pierwszomajowych)
odmiana:
(1.1-2) lp ο Μάης, D. του Μάη, B. το Μάη, W. Μάη; lm οι Μάηδες, D. των Μάηδων, B. τους Μάηδες, W. Μάηδες
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1) στις 8 του Μάηósmego maja (z rodzajnikiem); ale στις 8 Μαΐουósmego maja (bez rodzajnika)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) μήνας
(1.2) στεφάνι
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. μαγιάτικος
związki frazeologiczne:
πιάνω τον Μάηwyjechać na zieloną trawkę, wyjechać na majówkęprzysłowie στον καταραμένο τόπο τον Μάη μήνα βρέχειnieszczęścia chodzą parami
etymologia:
zob. Μάιος
uwagi:
źródła: