aktuell: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[az:aktuell]] [[id:aktuell]] [[cs:aktuell]] [[de:aktuell]] [[et:aktuell]] [[el:aktuell]] [[en:aktuell]] [[fr:aktuell]] [[ko:aktuell]] [[io:aktuell]] [[is:aktuell]] [[it:aktuell]] [[ku:aktuell]] [[hu:aktuell]] [[mg:aktuell]] [[nl:aktuell]] [[no:aktuell]] [[ru:aktuell]] [[fi:aktuell]] [[sv:aktuell]] [[vi:aktuell]] [[chr:aktuell]] [[zh:aktuell]] |
|||
{{podobne|aktuel|aktüel}} |
{{podobne|aktuel|aktüel}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
Wersja z 15:36, 25 kwi 2017
aktuell (język luksemburski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
aktuell (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny, obecny, teraźniejszy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Aktualität ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aktuell (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny
- odmiana:
- (1.1) aktuell, aktuellt, aktuella
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: