ragazzina: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m →ragazzina ({{język włoski}}): + odmiana |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[dziewczynka]] |
: (1.1) [[dziewczynka]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} ragazzina; {{lm}} ragazzine |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[questo|Questa]] [[ragazzina]] [[essere|è]] [[insopportabile]].'' → [[ten|Ta]] '''dziewczynka''' [[być|jest]] [[nieznośny|nieznośna]]. |
: (1.1) ''[[questo|Questa]] [[ragazzina]] [[essere|è]] [[insopportabile]].'' → [[ten|Ta]] '''dziewczynka''' [[być|jest]] [[nieznośny|nieznośna]]. |
||
Linia 17: | Linia 18: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[ragazzino]], [[ragazzo]], [[ragazza]] |
: {{rzecz}} [[ragazzino]] {{m}}, [[ragazzo]] {{m}}, [[ragazza]] {{f}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 21:11, 18 kwi 2016
ragazzina (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dziewczynka
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: