granja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 28: Linia 28:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[granjear]], [[granjearse]]
: {{rzecz}} [[granjería]] {{f}}, [[granjero]] {{m}}, [[granjera]] {{f}}
: {{rzecz}} [[granjería]] {{f}}, [[granjero]] {{m}}, [[granjera]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 13:53, 7 lip 2014

granja (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈɡraŋ.xa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) roln. farma, ferma, gospodarstwo, folwark
(1.2) roln. ferma, gospodarstwo (hodowlane)
(1.3) mleczarnia
(1.4) inform. ferma
odmiana:
(1) lm granjas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) granja eólicaferma wiatrowa
(1.2) granja avícolaferma drobiarska
(1.4) granja de servidoresferma serwerów
synonimy:
(1.1) hacienda, finca, rancho, cortijo
(1.3) lechería, huevería
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. granjear, granjearse
rzecz. granjería ż, granjero m, granjera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. grange
uwagi:
źródła:

granja (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) farma
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.