staðarfall: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał tr:staðarfall
Linia 1: Linia 1:
[[af:staðarfall]] [[en:staðarfall]] [[fo:staðarfall]] [[is:staðarfall]] [[hu:staðarfall]] [[nl:staðarfall]] [[pt:staðarfall]] [[sv:staðarfall]]
[[af:staðarfall]] [[en:staðarfall]] [[fo:staðarfall]] [[is:staðarfall]] [[hu:staðarfall]] [[nl:staðarfall]] [[pt:staðarfall]] [[sv:staðarfall]] [[tr:staðarfall]]
__TOC__
__TOC__
== staðarfall ({{język farerski}}) ==
== staðarfall ({{język farerski}}) ==

Wersja z 10:34, 10 maj 2014

staðarfall (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. miejscownik
odmiana:
(1.1) lp staðarfal|l, ~l, ~li, ~s; lm staðar|føll, ~føll, ~føllum, ~falla
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

staðarfall (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. miejscownik
odmiana:
(1.1) lp staðarfall, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm staðarföll, staðarföll, staðarföllum, ~a (staðarföllin, staðarföllin, staðarföllunum, ~anna)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: