staðarfall: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał tr:staðarfall |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[af:staðarfall]] [[en:staðarfall]] [[fo:staðarfall]] [[is:staðarfall]] [[hu:staðarfall]] [[nl:staðarfall]] [[pt:staðarfall]] [[sv:staðarfall]] |
[[af:staðarfall]] [[en:staðarfall]] [[fo:staðarfall]] [[is:staðarfall]] [[hu:staðarfall]] [[nl:staðarfall]] [[pt:staðarfall]] [[sv:staðarfall]] [[tr:staðarfall]] |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== staðarfall ({{język farerski}}) == |
== staðarfall ({{język farerski}}) == |
Wersja z 10:34, 10 maj 2014
staðarfall (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. miejscownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
staðarfall (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. miejscownik
- odmiana:
- (1.1) lp staðarfall, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm staðarföll, staðarföll, staðarföllum, ~a (staðarföllin, staðarföllin, staðarföllunum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: