الروح القدس: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n" |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski'' |
|||
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego'' |
|||
: (1.1) {{rel}} [[Duch Święty]]<ref>[[:w:ar:الروح القدس|hasło الروح القدس w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref> |
: (1.1) {{rel}} [[Duch Święty]]<ref>[[:w:ar:الروح القدس|hasło الروح القدس w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 01:45, 30 mar 2014
الروح القدس (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1) ISO: ar-ruḥ al-qúdus
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
- (1.1) rel. Duch Święty[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- także pisownia: روح القدس[2]
- zobacz też: Indeks:Arabski - Religie
- źródła: