الروح القدس: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "\n''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''\n" na "\n''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''\n"
Linia 5: Linia 5:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męski''
''związek wyrazów w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego''
: (1.1) {{rel}} [[Duch Święty]]<ref>[[:w:ar:الروح القدس|hasło الروح القدس w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref>
: (1.1) {{rel}} [[Duch Święty]]<ref>[[:w:ar:الروح القدس|hasło الروح القدس w arabskojęzycznej Wikipedii]]</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}

Wersja z 01:45, 30 mar 2014

الروح القدس (język arabski)

(1.1) ‏ الروح القدس
transliteracja:
(1.1) ISO: ar-ruḥ al-qúdus
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski

(1.1) rel. Duch Święty[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. روح + قدس
uwagi:
źródła: