staðarfall: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 14: Linia 14:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 33: Linia 37:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 15:35, 15 lip 2013

staðarfall (język farerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. miejscownik
odmiana:
(1.1) lp staðarfal|l, ~l, ~li, ~s; lm staðar|føll, ~føll, ~føllum, ~falla
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

staðarfall (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. miejscownik
odmiana:
(1.1) lp staðarfall, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm staðarföll, staðarföll, staðarföllum, ~a (staðarföllin, staðarföllin, staðarföllunum, ~anna)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: