acuerdo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m hiszpański: pokrewne +acordar (na podstawie tamtego hasła) |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) [[zgoda]] |
: (1.1) [[zgoda]] |
||
: (1.2) [[porozumienie]], [[postanowienie]] |
: (1.2) [[porozumienie]], [[postanowienie]] |
||
{{odmiana}} {{lm}} |
{{odmiana}} {{lm}} acuerdos |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 16:27, 4 maj 2013
acuerdo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [aˈkwerðo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zgoda
- (1.2) porozumienie, postanowienie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: