w rzeczywistości: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [ˌv‿ʒɛʧ̑ɨvʲiˈstɔɕʨ̑i], AS: [v‿ž'''e'''čyvʹist'''o'''śći], opis: ZM|NSYL|AKCP |
+isl |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[en realidad]] |
* hiszpański: (1.1) [[en realidad]] |
||
* islandzki: (1.1) [[í raun og veru]] |
|||
* nowogrecki: (1.1) [[στην πραγματικότητα]] |
* nowogrecki: (1.1) [[στην πραγματικότητα]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 22:23, 16 gru 2011
w rzeczywistości (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˌv‿ʒɛʧ̑ɨvʲiˈstɔɕʨ̑i], AS: [v‿žečyvʹistośći], zjawiska fonetyczne: zmięk.• przyim. nie tw. syl.• akc. pob.
- znaczenia:
związek frazeologiczny w funkcji przysłówka
- (1.1) naprawdę, w istocie, istotnie, faktycznie, rzeczywiście
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- hiszpański: (1.1) en realidad
- islandzki: (1.1) í raun og veru
- nowogrecki: (1.1) στην πραγματικότητα
- źródła: