bigote: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "''!" na "!''" |
|||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} {{lm}} bigotes |
{{odmiana}} {{lm}} bigotes |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
: {{rzecz}} [[bigotera]] |
: {{rzecz}} [[bigotera]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} prawdopodobnie z niemieckiego ''bei Gott'' - ''na Boga'' |
{{etymologia}} prawdopodobnie z niemieckiego ''bei Gott'' - ''na Boga!'' |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza |
: (1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 22:00, 26 wrz 2010
bigote (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [bi.'ɣo.te]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- prawdopodobnie z niemieckiego bei Gott - na Boga!
- uwagi:
- (1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza
- źródła: