bigote: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ca:bigote, de:bigote, el:bigote, en:bigote, es, fi, fr, gl, hu, io, it, ko, nl, pt, tl
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''!" na "!''"
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}} {{lm}} bigotes
{{odmiana}} {{lm}} bigotes
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 19: Linia 19:
: {{rzecz}} [[bigotera]]
: {{rzecz}} [[bigotera]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} prawdopodobnie z niemieckiego ''bei Gott'' - ''na Boga''!
{{etymologia}} prawdopodobnie z niemieckiego ''bei Gott'' - ''na Boga!''
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza
: (1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 22:00, 26 wrz 2010

bigote (język hiszpański)

wymowa:
IPA[bi.'ɣo.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wąs, wąsy
(1.2) hutn. otwór spustowy żużla
odmiana:
lm bigotes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mostacho
(1.2) bigotera
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bigotudo
rzecz. bigotera
związki frazeologiczne:
etymologia:
prawdopodobnie z niemieckiego bei Gott - na Boga!
uwagi:
(1.1) liczba mnoga, choć rzadziej używana, ma to samo znaczenie co liczba pojedyncza
źródła: