гарачыня: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''гарачыня'''" na "гарачыня", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n", zmienionych link |
podział sekcji na linie |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[upał]] |
: (1.1) [[upał]] |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{D}} гарачыні {{C}} гарачыні {{B}} гарачыню {{N}} гарачынёй ''lub'' гарачынёю {{Ms}} гарачыні |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[сёння|Сёння]] [[на]] [[двор|дварэ]] [[гарачыня]]''. → [[dziś|Dziś]] [[na]] [[dwór|dworze]] [[być|jest]] [[upał]]. |
: (1.1) ''[[сёння|Сёння]] [[на]] [[двор|дварэ]] [[гарачыня]]''. → [[dziś|Dziś]] [[na]] [[dwór|dworze]] [[być|jest]] [[upał]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[спёка]] |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[спёка]] |
|||
{{antonimy}} (1.1) [[мароз]], [[холад]], [[сцюжа]] |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[мароз]], [[холад]], [[сцюжа]] |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[гарачы]], [[гарачатрывалы]], [[гарачкапаніжальны]], [[гарачлівы]] {{rzecz}} [[гарачка]], [[гарачнасць]] |
: {{przym}} [[гарачы]], [[гарачатрывалы]], [[гарачкапаніжальны]], [[гарачлівы]] {{rzecz}} [[гарачка]], [[гарачнасць]] |
Wersja z 01:40, 7 wrz 2010
гарачыня (język białoruski)
- transliteracja:
- garačynâ
- wymowa:
- haraczynià
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) upał
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) спёка
- wyrazy pokrewne:
- przym. гарачы, гарачатрывалы, гарачкапаніжальны, гарачлівы rzecz. гарачка, гарачнасць
- przysł. горача
- czas. гарачыцца
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: