شكرا: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
dodane {{audio|LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-شكرا.wav}} |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: (1.1) {{IPA3|'ʃukran}} |
: (1.1) {{IPA3|'ʃukran}} |
||
: {{audio|LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-شكرا.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''wykrzyknik'' |
''wykrzyknik'' |
Aktualna wersja na dzień 02:39, 4 lip 2021
شكرا (język arabski)[edytuj]
- transliteracja:
- (1.1) šúkran
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Zwroty grzecznościowe • Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła: