ardito: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 7: Linia 7:
: (1.2) [[arogancki]], [[bezczelny]]
: (1.2) [[arogancki]], [[bezczelny]]
: (1.3) [[nowatorski]]
: (1.3) [[nowatorski]]
{{odmiana}} {{lp}} ardito {{m}}, ardita {{f}}, {{lm}} arditi {{mos}}, ardite {{nmos}}
{{odmiana}} {{lp}} ardito {{m}}, ardita {{ż}}, {{lm}} arditi {{mos}}, ardite {{nmos}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 23: Linia 22:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[ardire]]
: {{czas}} [[ardire]]
: {{rzecz}} [[arditezza]] {{f}}
: {{rzecz}} [[arditezza]] {{ż}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Aktualna wersja na dzień 03:38, 17 cze 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: Ardito

ardito (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) odważny, śmiały
(1.2) arogancki, bezczelny
(1.3) nowatorski
odmiana:
lp ardito m, ardita ż, lm arditi mos, ardite nmos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) audace, coraggioso
(1.2) sfrontato
antonimy:
(1.1) timido
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ardire
rzecz. arditezza ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Cechy charakteru
źródła: