flama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n==", dodanie pola tłumaczenia; sortowanie pól, zmiana "{{przykłady}}\n{{" na "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: kataloński: flamepłomień
Linia 24: Linia 24:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
{{źródła}}
{{źródła}}

== flama ({{język kataloński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[płomień]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|kataloński|4}}


== flama ({{język portugalski}}) ==
== flama ({{język portugalski}}) ==

Wersja z 10:37, 27 gru 2018

Podobna pisownia Podobna pisownia: flamma

flama (język polski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest. kobieta będąca obiektem przygodnej miłostki, kochanka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. flammepłomień
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

flama (język kataloński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) płomień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

flama (język portugalski)

wymowa:
IPA[flaːma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) płomień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. flamma
uwagi:
źródła: