staðarfall: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m IS // {{odmiana}} (1.1) {{lp}} staðarfall, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); {{lm}} staðarföll, staðarföll, staðarföllum, ~a (staðarföllin, staðarföllin, staðarföllunum, ~anna) |
m robot dodaje: hu:staðarfall, pt:staðarfall |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[is:staðarfall]] |
[[is:staðarfall]] [[hu:staðarfall]] [[pt:staðarfall]] |
||
== staðarfall ({{język farerski}}) == |
== staðarfall ({{język farerski}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 03:07, 21 lip 2007
staðarfall (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. miejscownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
staðarfall (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. miejscownik
- odmiana:
- (1.1) lp staðarfall, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm staðarföll, staðarföll, staðarföllum, ~a (staðarföllin, staðarföllin, staðarföllunum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: