sfiorare: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m Bot dodał de, en, es, fr, io, it, mg, ro
Olafbot (dyskusja | edycje)
m włoski: pokrewne +fioraia +fioraio +fiorato +fiorellino +fiorente +fioreria +fioretta +fiorettare +fiorettista (na podstawie tamtych haseł)
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 17: Linia 17:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioreria]] {{f}}, [[fioretta]] {{f}}, [[fiorettista]] {{m}}/{{f}}
: {{przym}} [[fiorato]], [[fiorente]]
: {{czas}} [[fiorettare]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 01:13, 25 kwi 2016

sfiorare (język włoski)

wymowa:
IPA[sfioˈra:re]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) muskać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fioraia ż, fioraio m, fiorellino m, fioreria ż, fioretta ż, fiorettista m/ż
przym. fiorato, fiorente
czas. fiorettare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: