granja: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał sh:granja |
|||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== granja ({{język hiszpański}}) == |
== granja ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{ |
: {{IPA3|ˈɡraŋ.xa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[farma]] |
: (1.1) {{roln}} [[farma]], [[ferma]], [[gospodarstwo]], [[folwark]] |
||
: (1.2) {{roln}} [[ferma]], [[gospodarstwo]] ([[hodowlany|hodowlane]]) |
|||
: (1.3) [[mleczarnia]] |
|||
: (1.4) {{inform}} [[ferma]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lm}} granjas |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[granja eólica]]'' → [[ferma wiatrowa]] |
|||
: (1.2) ''[[granja avícola]]'' → [[ferma drobiarska]] |
|||
: (1.4) ''[[granja de servidores]]'' → [[ferma serwerów]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[hacienda]], [[finca]], [[rancho]], [[cortijo]] |
|||
: (1.3) [[lechería]], [[huevería]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
Linia 19: | Linia 28: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[granjería]] {{f}}, [[granjero]] {{m}}, [[granjera]] {{f}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|franc|grange}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|hiszpański}} |
|||
== granja ({{język kataloński}}) == |
== granja ({{język kataloński}}) == |
Wersja z 13:04, 7 lip 2014
granja (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡraŋ.xa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) roln. farma, ferma, gospodarstwo, folwark
- (1.2) roln. ferma, gospodarstwo (hodowlane)
- (1.3) mleczarnia
- (1.4) inform. ferma
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) granja eólica → ferma wiatrowa
- (1.2) granja avícola → ferma drobiarska
- (1.4) granja de servidores → ferma serwerów
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
granja (język kataloński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) farma
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.