δεν: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:δεν
Linia 1: Linia 1:
[[el:δεν]] [[en:δεν]] [[hu:δεν]] [[mg:δεν]] [[fj:δεν]] [[ja:δεν]] [[pt:δεν]]
[[el:δεν]] [[en:δεν]] [[hu:δεν]] [[mg:δεν]] [[fj:δεν]] [[ja:δεν]] [[pt:δεν]] [[chr:δεν]]
== δεν ({{język nowogrecki}}) ==
== δεν ({{język nowogrecki}}) ==
[[Plik:Abell-photoblog45 3.jpg|thumb|δε [[μιλάω]], δεν (1.1) [[ακούω]], δε [[βλέπω]]]]
[[Plik:Abell-photoblog45 3.jpg|thumb|δε [[μιλάω]], δεν (1.1) [[ακούω]], δε [[βλέπω]]]]

Wersja z 20:40, 28 paź 2013

δεν (język nowogrecki)

δε μιλάω, δεν (1.1) ακούω, δε βλέπω
wymowa:
IPA[ðen]; przed spółgłoskami dwuwargowymi IPA[ðem]
znaczenia:

partykuła przecząca

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Γιατί δε μου είπες τίποτα;Dlaczego nic mi nie powiedziałeś/aś?
(1.1) Δεν έχω τίποτα.Nie mam nic.
składnia:
(1.1) używa się z czasownikami w trybie orzekającym
kolokacje:
synonimy:
(1.1) μην, μη
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
η παλιά αγάπη ποτέ δεν πεθαίνει
καθαρός ουρανός αστραπές δε φοβάταιprawdziwa cnota krytyk się nie boi
etymologia:
gr. ουδέν
uwagi:
forma „δεν” występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi (κ, π, τ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ, ξ, ψ); w innych przypadkach skraca się do „δε”; mimo to współcześnie istnieje tendencja do używania jednej formy „δεν” i użycie jej bez względu na głoskę kolejnego wyrazu nie będzie uważane za błąd
źródła: