ταχύτητα: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
YS-Bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ru:ταχύτητα
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 9: Linia 9:
: (1) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F28|F28]]
: (1) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F28|F28]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[βραδύτητα]]
: (1.1) [[βραδύτητα]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[ταχύνω]]
: {{czas}} [[ταχύνω]]
: {{przym}} [[τάχιστος]], [[ταχύς]]
: {{przym}} [[τάχιστος]], [[ταχύς]]
: {{rzecz}} [[ταχεία]] {{f}}, [[τάχος]] {{n}}, [[ταχύ]] {{n}}
: {{rzecz}} [[ταχεία]] {{f}}, [[τάχος]] {{n}}, [[ταχύ]] {{n}}
: {{przysł}} [[ταχέως]], [[ταχιά]]
: {{przysł}} [[ταχέως]], [[ταχιά]]
Linia 24: Linia 28:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|ταχυτής}}
: {{etym|gr|ταχυτής}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 00:31, 31 lip 2013

ταχύτητα (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[ta.ˈçi.ti.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) prędkość, szybkość
(1.2) fiz. mat. prędkość
odmiana:
(1) F28
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) γρηγοράδα, γρηγοροσύνη
antonimy:
(1.1) βραδύτητα
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ταχύνω
przym. τάχιστος, ταχύς
rzecz. ταχεία ż, τάχος n, ταχύ n
przysł. ταχέως, ταχιά
form. słow. ταχυ-, ταχύ-
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ταχυτής
uwagi:
źródła: