beso de Judas: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m automatyczne porządkowanie części mowy wg Wikipedysta:AlkamidBot/części_mowy/zamiana
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 13: Linia 13:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 13:56, 22 lip 2013

beso de Judas (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas]
znaczenia:

związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego

(1.1) judaszowy pocałunek
odmiana:
(1.1) zob. beso
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. beso + Judas
uwagi:
źródła: