protestar: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał mg:protestar
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 14: Linia 14:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[protesto]] {{m}}, [[protesta]] {{f}}, [[protestante]] {{m}}/{{f}}
: {{rzecz}} [[protesto]] {{m}}, [[protesta]] {{f}}, [[protestante]] {{m}}/{{f}}
Linia 34: Linia 38:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[protesto]]
: {{rzecz}} [[protesto]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 10:44, 13 lip 2013

protestar (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) protestować
odmiana:
(1.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. protesto m, protesta ż, protestante m/ż
przym. protestante
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

protestar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) protestować, sprzeciwiać się
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. protesto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: