importancia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m r2.7.1) (robot dodaje: ru:importancia |
m r2.7.2) (Robot dodał mg:importancia |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:importancia]] [[ca:importancia]] [[en:importancia]] [[es:importancia]] [[fr:importancia]] [[gl:importancia]] [[ko:importancia]] [[io:importancia]] [[hu:importancia]] [[ru:importancia]] [[fi:importancia]] [[zh:importancia]] |
[[id:importancia]] [[ca:importancia]] [[en:importancia]] [[es:importancia]] [[fr:importancia]] [[gl:importancia]] [[ko:importancia]] [[io:importancia]] [[hu:importancia]] [[mg:importancia]] [[ru:importancia]] [[fi:importancia]] [[zh:importancia]] |
||
== importancia ({{język hiszpański}}) == |
== importancia ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|im.por.'tan̥.θja}} |
{{wymowa}} {{IPA3|im.por.'tan̥.θja}} |
Wersja z 13:02, 18 wrz 2012
importancia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [im.por.'tan̥.θja]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. importar
- przym. importante
- związki frazeologiczne:
- dar importancia → przywiązywać znaczenie
- etymologia:
- zob. importante
- uwagi:
- źródła: