biológico: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych)
Ming (dyskusja | edycje)
pt
Linia 18: Linia 18:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{zob|[[biólogo]]}}
{{etymologia}} {{zob|[[biólogo]]}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== biológico ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[biologiczny]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} biológico {{m}}, biológica {{f}}; {{lm}} biológicos {{m}}, biológicas {{f}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:13, 1 sie 2012

Podobna pisownia Podobna pisownia: biologico

biológico (język hiszpański)

wymowa:
IPA[bjo.ˈlo.xi.ko]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biologiczny
odmiana:
(1.1) lp biológico m, biológica ż; lm biológicos m, biológicas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. biología, biólogo, bióloga, biológicas
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. biólogo
uwagi:
źródła:

biológico (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biologiczny
odmiana:
(1.1) lp biológico m, biológica ż; lm biológicos m, biológicas ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: