fiorente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
m włoski: pokrewne +floridezza (na podstawie tamtego hasła)
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
: {{IPA|fjo.ˈrɛn.te}}
: {{IPA|fjo.ˈrɛn.te}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
{{forma czasownika|it}}
: (1.1) {{participio presente|fiorire}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[kwitnąć|kwitnący]]
: (2.1) [[kwitnąć|kwitnący]]
: (1.2) {{przen}} [[kwitnąć|kwitnący]], [[prosperować|prosperujący]]
: (2.2) {{przen}} [[kwitnąć|kwitnący]], [[prosperować|prosperujący]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{lp}} fiorente {{m}} {{f}}; {{lm}} fiorenti {{m}} {{f}}
: (2.1-2) {{lp}} fiorente {{m}} {{f}}; {{lm}} fiorenti {{m}} {{f}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
Linia 14: Linia 16:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[lussureggiante]]
: (2.1) [[lussureggiante]]
: (1.2) [[vigoroso]], [[esuberante]], [[florido]], [[rigoglioso]], [[lussureggiante]], [[prospero]]
: (2.2) [[vigoroso]], [[esuberante]], [[florido]], [[rigoglioso]], [[lussureggiante]], [[prospero]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[appassito]], [[sfiorito]], [[secco]]
: (2.1) [[appassito]], [[sfiorito]], [[secco]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[floridezza]] {{f}}, [[fioretta]] {{f}}, [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{m}} {{lm}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}
: {{rzecz}} [[floridezza]] {{f}}, [[fioretta]] {{f}}, [[fioraia]] {{f}}, [[fioraio]] {{m}}, [[fiorami]] {{m}} {{lm}}, [[fiore]] {{m}}, [[fiorellino]] {{m}}, [[fioretto]] {{m}}, [[fioriera]] {{f}}, [[fiorista]] {{m}} {{f}}, [[fiorita]] {{f}}, [[fioritura]] {{f}}, [[fiorone]] {{m}}
Linia 24: Linia 26:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: ''[[participio presente]] od'' {{etymn|wł|fiorire}}
: {{etymn|wł|fiorire}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 17:49, 16 maj 2012

fiorente (język włoski)

wymowa:
IPA/fjo.ˈrɛn.te/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) imiesłów czasu teraźniejszego (participio presente) od: fiorire

przymiotnik

(2.1) kwitnący
(2.2) przen. kwitnący, prosperujący
odmiana:
(2.1-2) lp fiorente m ż; lm fiorenti m ż
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) lussureggiante
(2.2) vigoroso, esuberante, florido, rigoglioso, lussureggiante, prospero
antonimy:
(2.1) appassito, sfiorito, secco
wyrazy pokrewne:
rzecz. floridezza ż, fioretta ż, fioraia ż, fioraio m, fiorami m lm, fiore m, fiorellino m, fioretto m, fioriera ż, fiorista m ż, fiorita ż, fioritura ż, fiorone m
czas. fiorare, fiorire, sfiorire
przym. fiorale, fiorato, fiorito
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. fiorire
uwagi:
źródła: