شكرا: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał nl:شكرا
Olafbot (dyskusja | edycje)
m arabski: pokrewne +شكر (na podstawie tamtego hasła)
Linia 15: Linia 15:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[شكر]]
: {{rzecz}} [[شكر]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 01:13, 13 mar 2012

شكرا (język arabski)

transliteracja:
(1.1) šúkran
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) dziękuję[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. شكر
rzecz. شكر m
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. شكر
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Zwroty grzecznościowe
źródła: