beso de Judas: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m automatyczne porządkowanie części mowy wg Wikipedysta:AlkamidBot/części_mowy/zamiana |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika |
''związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego'' |
||
: (1.1) [[judaszowy pocałunek]] |
: (1.1) [[judaszowy pocałunek]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 02:14, 22 sty 2012
beso de Judas (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas]
- znaczenia:
związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika rodzaju męskiego
- (1.1) judaszowy pocałunek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: