doble: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{"
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m r2.5) (robot dodaje: mg:doble, zh:doble
Linia 1: Linia 1:
[[en:doble]] [[fr:doble]] [[io:doble]] [[lt:doble]] [[hu:doble]] [[nl:doble]] [[no:doble]] [[fi:doble]] [[vi:doble]]
[[en:doble]] [[fr:doble]] [[io:doble]] [[lt:doble]] [[hu:doble]] [[mg:doble]] [[nl:doble]] [[no:doble]] [[fi:doble]] [[vi:doble]] [[zh:doble]]
== doble ({{język hiszpański}}) ==
== doble ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdoβle}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdoβle}}

Wersja z 21:12, 19 sty 2011

doble (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈdoβle]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) podwójny, dwukrotny
odmiana:
(1.1) lp doble, lm dobles
przykłady:
(1.1) Tiene doble personalidad.Ma podwójną osobowość.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) duplo m, duplicado m, repetido m, reiterado m, copia ż
antonimy:
(1.1) mitad ż, medio m
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

doble (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) podwajać
odmiana:
(1.1) å doble, dobler, doblet, doblet lub å doble, dobler, dobla, dobla
przykłady:
(1.1) Pokerspillerne doblet innsatsen.Pokerzyści podwoili stawkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dobbel
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: