season: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
sortowanie interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{audio|en-us-contract-noun.ogg|wymowa US}}" na "{{audioUS|En-us-contract-noun.ogg}}", zmiana "{{audio|En-us-season.ogg|wymowa amerykańska}}" na "{{audioUS|En-us-season.ogg}}"
Linia 1: Linia 1:
[[id:season]] [[cs:season]] [[de:season]] [[et:season]] [[el:season]] [[en:season]] [[es:season]] [[fr:season]] [[fy:season]] [[ko:season]] [[io:season]] [[it:season]] [[kn:season]] [[kk:season]] [[sw:season]] [[ku:season]] [[lo:season]] [[lt:season]] [[hu:season]] [[ml:season]] [[my:season]] [[ja:season]] [[no:season]] [[simple:season]] [[fi:season]] [[sv:season]] [[ta:season]] [[te:season]] [[vi:season]] [[tr:season]] [[zh:season]]
[[id:season]] [[cs:season]] [[de:season]] [[et:season]] [[el:season]] [[en:season]] [[es:season]] [[fr:season]] [[fy:season]] [[ko:season]] [[io:season]] [[it:season]] [[kn:season]] [[kk:season]] [[sw:season]] [[ku:season]] [[lo:season]] [[lt:season]] [[hu:season]] [[ml:season]] [[my:season]] [[ja:season]] [[no:season]] [[simple:season]] [[fi:season]] [[sv:season]] [[ta:season]] [[te:season]] [[vi:season]] [[tr:season]] [[zh:season]]
== season ({{język angielski}}) ==
== season ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|siːzn}} {{audio|en-us-contract-noun.ogg|wymowa US}} {{audio|En-us-season.ogg|wymowa amerykańska}}
{{wymowa}} {{IPA3|siːzn}} {{audioUS|En-us-contract-noun.ogg}} {{audioUS|En-us-season.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''

Wersja z 10:55, 9 paź 2010

season (język angielski)

wymowa:
IPA[siːzn] wymowa amerykańska?/i wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pora roku

czasownik

(2.1) przyprawiać
odmiana:
(1.1) lp season, lm seasons
(2.1-3) season, seasoned, seasons, seasoning
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
silly season
etymologia:
uwagi:
źródła: