надоедать: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|rosyjski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "({{język rosyjski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język rosyjski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit}}\n", dodanie sekcji źródła |
podział sekcji na linie |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
''czasownik nieprzechodni, aspekt niedokonany'' |
''czasownik nieprzechodni, aspekt niedokonany'' |
||
: (1.1) [[przykrzyć się]], [[nudzić się]], [[mieć dość]], [[mieć potąd]], [[dokuczać]] |
: (1.1) [[przykrzyć się]], [[nudzić się]], [[mieć dość]], [[mieć potąd]], [[dokuczać]] |
||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) надоеда́ть {{ter}} {{lp}} надоеда́|ю, ~ешь, ~ет; {{lm}} ~ем, ~ете, ~ют; {{przesz}} {{lp}} ~л / ~ла / ~ло; {{lm}} ~ли; {{rozk}} ~й; {{ims}} ~ющий, ~вший, ~я |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
Wersja z 05:07, 7 wrz 2010
надоедать (język rosyjski)
- transliteracja:
- Błędny kod języka: {{{1}}}
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni, aspekt niedokonany
- (1.1) przykrzyć się, nudzić się, mieć dość, mieć potąd, dokuczać
- odmiana:
- (1.1) надоеда́ть ter. lp надоеда́|ю, ~ешь, ~ет; lm ~ем, ~ете, ~ют; przesz. lp ~л / ~ла / ~ло; lm ~ли; rozk. ~й; ims. ~ющий, ~вший, ~я
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: