kafa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|islandzki}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła, źródła; dodane (1.1)
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 23: Linia 23:
''czasownik nieprzechodni''
''czasownik nieprzechodni''
: (1.1) [[nurkować]]
: (1.1) [[nurkować]]
{{odmiana}} (1.1) kafaði, kafað; {{is grupa I}}
{{odmiana}}
: (1.1) kafaði, kafað; {{is grupa I}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[fara í kaf]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[fara í kaf]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[kaf]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[kaf]]

Wersja z 15:25, 2 wrz 2010

kafa (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) kawowy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kafo
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo kaf + a
uwagi:
źródła:

kafa (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) nurkować
odmiana:
(1.1) kafaði, kafað; → wzór odmiany
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fara í kaf
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kaf
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kafa (język turecki)

wymowa:
IPA[ka'fa]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) głowa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: