beso de Judas: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{zob|beso}} + Judas" na "{{zob|beso + Judas}}"
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 5: Linia 5:
''związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika, rodzaj męski''
''związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika, rodzaj męski''
: (1.1) [[judaszowy pocałunek]]
: (1.1) [[judaszowy pocałunek]]
{{odmiana}} (1.1) {{zob|[[beso]]}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{zob|[[beso]]}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)

Wersja z 11:45, 31 sie 2010

beso de Judas (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas]
znaczenia:

związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika, rodzaj męski

(1.1) judaszowy pocałunek
odmiana:
(1.1) zob. beso
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. beso + Judas
uwagi:
źródła: