δεν: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmienionych linków: 1 |
|||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] [[δεν|δε]] [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[τίποτα]];'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[nic]] [[ja |
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] [[δεν|δε]] [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[τίποτα]];'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[nic]] [[ja|mi]] '''nie''' [[powiedzieć|powiedziałeś/aś]]? |
||
: (1.1) ''[[δεν|Δεν]] [[έχω]] [[τίποτα]].'' → '''Nie''' [[mieć|mam]] [[nic]]. |
: (1.1) ''[[δεν|Δεν]] [[έχω]] [[τίποτα]].'' → '''Nie''' [[mieć|mam]] [[nic]]. |
||
{{składnia}} (1.1) ''używa się z czasownikami w trybie orzekającym'' |
{{składnia}} (1.1) ''używa się z czasownikami w trybie orzekającym'' |
Wersja z 08:58, 8 sie 2010
δεν (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [ðen]
- znaczenia:
partykuła przecząca
- (1.1) nie
- przykłady:
- (1.1) Γιατί δε μου είπες τίποτα; → Dlaczego nic mi nie powiedziałeś/aś?
- (1.1) Δεν έχω τίποτα. → Nie mam nic.
- składnia:
- (1.1) używa się z czasownikami w trybie orzekającym
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- forma δεν występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi (zob. μην); w innych przypadkach skraca się do δε.
- źródła: