beso de Judas: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{zob|[[beso]] |
{{etymologia}} {{zob|[[beso]] + [[Judas]]}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 10:20, 24 lip 2010
beso de Judas (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbe.so.ðe.ˈxu.ðas]
- znaczenia:
związek frazeologiczny w funkcji rzeczownika, rodzaj męski
- (1.1) judaszowy pocałunek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: