faraon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
grafika |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{zobteż|faraón}} |
{{zobteż|faraón}} |
||
== faraon ({{język polski}}) == |
== faraon ({{język polski}}) == |
||
[[plik:Pharaoh.svg|thumb|faraon (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{IPA3|faˈraɔ̃n}}, {{AS3|far'''a'''õn}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}} |
{{wymowa}} {{IPA3|faˈraɔ̃n}}, {{AS3|far'''a'''õn}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 00:00, 19 cze 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
faraon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Był pierwszym faraonem pochowanym w piramidzie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mrówka faraona
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) zemsta faraona
- etymologia:
- (1.1) st.egip. (Per-aa)
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Pharaoh, pharaoh
- duński: (1.1) farao w
- francuski: (1.1) pharaon m
- grecki: (1.1) φαραώ m
- hiszpański: (1.1) faraón m
- interlingua: (1.1) pharaon
- islandzki: (1.1) faraó m
- jidysz: (1.1) פּרעה m (pare)
- niemiecki: (1.1) Pharao m
- rosyjski: (1.1) фараон m
- staroegipski: (1.1) (Pr-ʿȝ)
- szwedzki: (1.1) farao w