δεν: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
korekty i uzup.
Linia 1: Linia 1:
[[el:δεν]] [[en:δεν]] [[hu:δεν]] [[ja:δεν]] [[pt:δεν]]
[[el:δεν]] [[en:δεν]] [[hu:δεν]] [[ja:δεν]] [[pt:δεν]]
== δεν ({{język grecki}}) ==
== δεν ({{język grecki}}) ==
[[Plik:Genova-Artigiano africano-tre statuette.jpg|thumb|[[δεν]] [[μιλάω]], [[δεν]] [[ακούω]], [[δεν]] [[βλέπω]]|250px]]
[[Plik:Genova-Artigiano africano-tre statuette.jpg|thumb|[[δεν|δε]] [[μιλάω]], [[δεν]] [[ακούω]], [[δεν|δε]] [[βλέπω]]|250px]]
{{wymowa}} {{IPA3|ðen}}
{{wymowa}} {{IPA3|ðen}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] '''δε''' [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[τίποτα]];'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[nic]] [[ja#ja (język polski)|mi]] '''nie''' [[powiedzieć|powiedziałeś/aś]]?
: (1.1) ''[[γιατί|Γιατί]] [[δεν|δε]] [[εγώ|μου]] [[λέγω|είπες]] [[τίποτα]];'' → [[dlaczego|Dlaczego]] [[nic]] [[ja#ja (język polski)|mi]] '''nie''' [[powiedzieć|powiedziałeś/aś]]?
: (1.1) '''''Δεν''' [[έχω]] [[τίποτα]].'' → '''Nie''' [[mieć|mam]] [[nic]].
: (1.1) ''[[δεν|Δεν]] [[έχω]] [[τίποτα]].'' → '''Nie''' [[mieć|mam]] [[nic]].
{{składnia}} ''używa się z czasownikami w trybie orzekającym''
{{składnia}} ''używa się z czasownikami w trybie orzekającym''
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[μη]], [[όχι]], [[μην]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''gr.'' ουδέν
{{etymologia}} {{etym|gr|ουδέν}}
{{uwagi}} ''forma'' ''δεν'' występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi (''zob.'' [[μην]]); w innych przypadkach skraca się do '''δε'''.
{{uwagi}} ''forma'' [[δεν]] ''występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi'' (''zob.'' [[μην]]); w innych przypadkach skraca się do '''δε'''.

Wersja z 23:33, 1 cze 2010

δεν (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

δε μιλάω, δεν ακούω, δε βλέπω
wymowa:
IPA[ðen]
znaczenia:

partykuła przecząca

(1.1) nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) Γιατί δε μου είπες τίποτα;Dlaczego nic mi nie powiedziałeś/aś?
(1.1) Δεν έχω τίποτα.Nie mam nic.
składnia:
używa się z czasownikami w trybie orzekającym
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ουδέν
uwagi:
forma δεν występuje przed samogłoskami i przed spółgłoskami zwartymi (zob. μην); w innych przypadkach skraca się do δε.