jutrzejszy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ru |
- etymologia ludowa, + dsb, formatowanie automatyczne |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
:(1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[jutro|jutra]] |
: (1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[jutro|jutra]] |
||
:(1.2) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[przyszłość|przyszłości]] |
: (1.2) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[przyszłość|przyszłości]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.2) [[tomorrow]]s |
* angielski: (1.2) [[tomorrow]]s |
||
* dolnołużycki: (1.1) [[witśejšy]], [[witśejšny]] |
|||
* duński: (1.2) [[fremtid]]ens- |
* duński: (1.2) [[fremtid]]ens- |
||
* grecki: (1.1) [[αυριανός]] |
* grecki: (1.1) [[αυριανός]] |
Wersja z 01:15, 23 mar 2009
jutrzejszy (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) odnoszący się do jutra
- (1.2) odnoszący się do przyszłości
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) tomorrows
- dolnołużycki: (1.1) witśejšy, witśejšny
- duński: (1.2) fremtidens-
- grecki: (1.1) αυριανός
- hiszpański: (1.1) de mañana
- niemiecki: (1.1) morgig
- rosyjski: (1.1) завтрашний