cu̇šaun: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "\n " na "\n", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
→cu̇šaun ({{język wilamowski}}): {{ortografie}} : cuzaan • cüzan |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== cu̇šaun ({{język wilamowski}}) == |
== cu̇šaun ({{język wilamowski}}) == |
||
{{ortografie}} |
|||
: [[cuzaan]] • [[cüzan]] |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
Wersja z 15:02, 13 sie 2020
cu̇šaun (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przypatrywać się[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 81.