distant: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
+ fr |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
: {{rzecz}} [[distance]] |
: {{rzecz}} [[distance]] |
||
: {{przysł}} [[distantly]] |
: {{przysł}} [[distantly]] |
||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== distant ({{język francuski}}) == |
|||
{{wymowa}} {{IPA|dis.tɑ̃}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[daleki]], [[odległy]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{lp}} distant {{m}}, distante {{ż}}; {{lm}} distants {{m}}, distantes {{ż}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 11:03, 22 mar 2020
distant (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈdɪstənt/
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
distant (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /dis.tɑ̃/
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
distant (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [disˈtan]
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: