lokál: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał ky:lokál
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 28: Linia 28:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{gram}} [[miejscownik]]
: (1.1) {{gram}} [[miejscownik]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
Linia 42: Linia 42:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[lokalita]] {{f}}, [[lokálka]] {{f}}, [[lokácia]] {{f}}, [[lokalizácia]] {{f}}
: {{przym}} [[lokálový]]
: {{czas}} [[lokalizovať]] {{ndk}}/{{dk}}
: {{przym}} [[lokálny]], [[lokálový]], [[lokalitný]], [[lokálkový]], [[lokačný]], [[lokalizačný]]
: {{przysł}} [[lokálne]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 19:22, 19 mar 2017

Podobna pisownia Podobna pisownia: lokaalLokallokal

lokál (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) gram. miejscownik
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lokativ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lokál (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) gram. miejscownik
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lokalita ż, lokálka ż, lokácia ż, lokalizácia ż
czas. lokalizovať ndk./dk.
przym. lokálny, lokálový, lokalitný, lokálkový, lokačný, lokalizačný
przysł. lokálne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: