dotrina: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik'' |
||
: (1.1) [[doktryna]]<ref>{{Aulestia1990}}</ref> |
: (1.1) [[doktryna]] ({{zob|doktrina}})<ref>{{Aulestia1990}}</ref><ref>{{Euskaltzaindia}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 12:08, 12 cze 2016
dotrina (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Gorka Aulestia, Linda White, English-Basque dictionary, University of Nevada Press, 1990, ISBN 0-8741-7156-3.
- ↑ Hasło „dotrina” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)