ymer: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|Wym-ymer (wersja Józefa Gary).ogg}}
: {{audio|Wym-ymer (wersja Józefa Gary).ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[wiadro]], [[ceber]]<ref>{{Latosiński1909|strony=314}}</ref>
: (1.1) [[wiadro]], [[ceber]]<ref>{{Latosiński1909|strony=314}}</ref>
{{znaczenia}}
''zaimek upowszechniający''
''zaimek upowszechniający''
: (2.1) [[zawsze]], [[ciągle]]<ref>{{Gara2003|strony=}}</ref>
: (2.1) [[zawsze]], [[ciągle]]<ref>{{Gara2003|strony=}}</ref>

Wersja z 18:35, 6 maj 2015

Podobna pisownia Podobna pisownia: ȳmer

ymer (język wilamowski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiadro, ceber[1]

zaimek upowszechniający

(2.1) zawsze, ciągle[2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) inda
antonimy:
(2.1) nymer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 314.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.